Traduction
Conversations, contrats et devis — traduits et expliqués, pas seulement mot à mot.
Posséder un bien dans un autre pays est gratifiant — et compliqué. Nous traduisons, coordonnons et rendons compte, pour que construire ou entretenir une maison au Portugal reste gérable depuis n'importe où.
Conversations, contrats et devis — traduits et expliqués, pas seulement mot à mot.
Nous choisissons, briefons et supervisons les bons corps de métier, pour que vous n'ayez pas à le faire.
Délais, budgets et décisions — réunis au même endroit, par écrit, dans votre langue.
Factures, livraisons, démarches en mairie, petites urgences — gérés sur le terrain.
Dossiers Câmara Municipal préparés et déposés avec les bons documents.
Mises à jour photo hebdomadaires et un statut simple, pour toujours savoir où en est le chantier.
Vous ne recevrez pas un mur de notes vocales WhatsApp en portugais. Vous aurez un point structuré, clairement écrit dans votre langue, avec photos et prochaines décisions.